10.05. Onneksi olkoon: Aino, Aini, Aina, Ainikki | Palaute
Munkkiniemen seurakunta

”Muutosvoimana oma kieli” – Suomen Pipliaseuran vuositeema 2021

Munkkiniemen seurakunta

12.04.2021, 15:06 /  päivitetty 04.05.2021, 15:17

Munkkiniemen seurakunta tukee Raamatun käännöstyötä Suomen Pipliaseuran kautta.

Mitä Pipliaseura tekee?

Pipliaseura tuo toivoa tähän päivään ja luo uskoa tulevaisuuteen – myös niille, jotka ovat kaikkein heikoimmassa asemassa.

Pipliaseuran työn kautta

  • tavoitetaan ihmiset heidän omalla kielellään
  • luodaan pohja luku- ja kirjoitustaidolle
  • vaikutetaan syrjiviin asenteisiin
  • herätetään mielenkiintoa Raamattua kohtaan.

Pipliaseura kääntää Raamattua eri kielille osana kirkkojen lähetystehtävää. Ihminen tavoitetaan parhaiten hänen omalla kielellään. Ensimmäisen käännöksen yhteydessä luodaan usein myös kirjakieli.

Video ”Naisena raamatunkäännöstyössä” kertoo Sambian ensimmäisestä naisesta, Fanely Phiri Mwalesta, raamatunkäännöstyössä. Video avaa oivallisesti sen, että Pipliaseuran raamatunkäännöstyötä tekevät aina paikalliset, kieltä äidinkielenään puhuvat ihmiset.

Miten sinä voit osallistua ja muuttaa maailmaa?

Lue lisää: https://www.piplia.fi/

Raamatunkäännöstyön merkitys avautuu helposti osoitteessa mun.piplia.fi

Tilaa Piplia-lehti tai sähköinen uutiskirje.

Liity Pipliaseuran jäseneksi.

Rukoile työn puolesta.

Lahjoita Pipliaseuran työlle: FI58 8000 1800 0557 83

suomen pipliaseuran logo